導覽篇:窺看茱古莉芭娜娜的幻想曲

Q:網頁的作者是誰?
A:茱古莉芭娜娜。

Q:為什麼要取作茱古莉芭娜娜?那時什麼意思?
A:因為聽起來很高級很好吃。    因為本來作者的綽號就是Banana,再加上Chocolate音譯過來的。我絕對不會告訴你會取作茱古莉是因為我巧克力色的肌膚。

Q:那網址又是怎麼命名的呢?
A:drama mi vida在西班牙文的意思是「戲劇——我的人生」。

Q:為什麼會有這個部落格呢?
A:最初我在聯絡簿的週記寫影評、閱讀心得,一路寫到了個人臉書,到現在才正式放到部落格上,希望能和更多人分享看劇、閱讀小說的酸甜苦辣。

Q:這裡會有什麼樣的文章呢?
A:歡迎大家來到茱古莉芭娜娜的幻想曲,這裡會不定時更新影集電影小說的聽閱心得,希望能和大家多多交流。至於西洋樂的分享,可以到我的另一個版>>>新時代浪漫主義翻譯,那邊會有許多私房歌曲推薦,每一首歌也有附上歌詞翻譯。

Q:文章裡會不會有劇透呢?
A:每篇文章都會依照狀況決定劇透的程度,文章開頭都會有明顯註記,標記#無雷 一律可以安心服用,而標記#微雷 或是#有雷 的文章請自行斟酌閱讀,建議有雷的文章還是要聽閱完作品之後再回來閱讀文章,能夠加強理解故事,也比較容易產生共鳴。

Q:不定時更新我要怎麼知道你發文了?
A:想要在第一時刻看到新文章請點擊網頁大標題旁的小按鈕「訂閱」,發布文章時就會立馬寄電子郵件告訴你!不要忘記送出資料後要回去郵件信箱認證喔。(小叮嚀:使用Yahoo信箱的讀者要特別注意,認證信可能會被歸類在垃圾郵件裡)另外,也歡迎大家追蹤我的Instagram,就能更即時的追蹤到新文章、新消息!

若是還有其他問題還是想打聲招呼都可以留言給我喔 :)
WELCOME TO MY PLACE.
2017.06.30首發
2018.09.09三更

留言

這個網誌中的熱門文章

#有雷 影集A Series of Unfortunate Events波特萊爾的冒險 解開謎團的五大哉問

#有雷 第三季大結局分析 影集A Series of Unfortunate Events波特萊爾的冒險